Dans la Collection 'Lettres du Pacifique', une version corrigée et remaniée d'un mémoire d'Alexandre Juster portant sur les paroles interdites : La transgression verbale en Océanie : le cas du tahitien et du nengone, l'une des vingt-huit langues de Nouvelle-Calédonie. lire la suite...
livres
Si Tahiti, et la Polynésie française dans son ensemble, ont été épargnées des horreurs de la Première Guerre mondiale, les habitants de Papeete n’ont pas été sans subir le feu d’un bâtiment allemand qui croisait dans les eaux du Pacifique. Michel Gassé a écrit l’histoire de cet événement peu connu, loin des champs de bataille de la Marne. lire la suite...
Publiée en anglais en 1964, cette légende du Pacifique avait été traduite en français et en tahitien, pour la première fois en 1985, par les éditions Haere Po qui en proposent aujourd'hui une deuxième réédition. Transcription directe des paroles d'anciens Tahua (prêtres), cette légende rapporte la vie et les hauts faits de l'un des plus importants héros polynésiens du Pacifique. lire la suite...
Le n° 15 de la revue Litterama'ohi est consacré au thème "Littérature et politique".
Une diversité d’écrits croisés entre poésie, conte, histoire, fiction, mémoire, tradition,... très riches de points de vue différents et en résonance (ou en raisonnance) avec ce que la population ressent.
Ce guide recense en 366 pages toutes les formations disponibles en Polynésie française. Il est extrêmement facile à consulter grâce, notamment, à un index alphabétique des métiers. Si le Guide de la formation est un outil performant pour les entreprises, comme pour les particuliers, l'éditeur s'est aussi attaché à signaler aux jeunes, à travers des zooms, les secteurs qui leur offrent des opportunités d’emploi. lire la suite...
C'est parce que leur parole est forte et vraie que nous devrions aimer et respecter les arbres rencontrés sur notre chemin. Mais avons-nous le courage d'entendre ce qu'ils nous disent ? Nous préférons les faire taire et les couper – soi-disant pour garer nos voitures, pour rectifier les routes et pour déboucher nos tuyaux… lire la suite...
A la recherche du Paradis Perdu est la traduction en français, par Anne Begley, de "My Island Home", l'autobiographie de James Norman Hall (1887-1951), dans lequel le co-auteur de la trilogie du Bounty et de Hurricane se penche sur son passé pour raconter sa vie. lire la suite...
C'est l'archipel des Gambier qui est à l'honneur de ce numéro 315/316 du BSEO. Plusieurs évènements liés à l'actualité culturelle de l'année 2009 sont à l'origine du choix de cette thématique : l'exposition Mangareva, au Musée de Tahiti et des îles, et l'entreprise de restauration de la cathédrale de Rikitea.
Réédition de l'essentiel du numéro triple 289/290/291, paru en 2001, ce numéro spécial du BSEO, intitulé "Papatumu", dresse un tableau du monde de l'archéologie, de Tahiti aux îles Sous-le-Vent, aux Marquises et aux Tuamotu. On retrouvera notamment les signatures de Pierre Vérin, Yoshiko Sinoto, Mark Eddowes, Pierre Ottino, Barry Rollett et Jean-Michel Chaline.
Ce dictionnaire tahitien-français date de 1861. Outre la version papier, une version en ligne est offerte, à laquelle on peut accèder en cliquant sur le lien ci-dessous.
Une référence qui reçoit toujours le même succès, lors de ses parutions successives. Cette treizième édition (août 2009) est tirée à 1500 exemplaires.
Souvent citées pour leur biodiversité, les collectivités françaises d'Océanie (Nouvelle-Calédonie, Polynésie française, Wallis & Futuna) et de Guyane sont moins connues pour leur glottodiversité tout aussi remarquable, avec plus de soixante -dix langues au total parlées sur l'ensemble de leur territoire, dont une cinquantaine reconnues comme "langues régionales de France". Le présent ouvrage collectif, publication d'un séminaire organisé en 2007 à Nouméa, est né de la volonté de dresser un état des lieux d'actions menées depuis une trentaine d'années dans ces collectivités en matière d'enseignement plurilingue. lire la suite...
C'est bien connu, depuis des décennies en Polynésie française, le droit foncier est un imbroglio faisant l'objet de malentendus soumis à des contorsions juridiques. L'ouvrage "le foncier en Polynésie française" de Tamatoa Bambridge, chargé de recherche au CNRS (Criobe), et de René Calinaud, président de la Commission en matière foncière, est le fruit d'une réflexion de la communauté des juristes du territoire. L'intérêt de ce livre, est d'explorer les solutions. lire la suite...
Consacré au christianisme dans le Pacifique, dans sa partie océanienne, cet ouvrage collectif est issu du séminaire 2009 de formation à la recherche dans l'aire océanienne de l'EHESS, durant lequel les contributeurs ont eu l'occasion de présenter leurs travaux. Il est publié par les éditions L'Harmattan, à Paris, avec le soutien de l'IRIS, Institut de recherche interdisciplinaire sur les enjeux sociaux. lire la suite...
Voici un roman - également conte philosophique - qui mènera le lecteur à suivre, du Sud de la Nouvelle-Zélande aux rivages de Bora Bora, une épopée qui réunit un navigateur en rupture de ban, une métisse anglo-maorie et... un albatros ayant perdu sa route. Poésie et humour sont présents tout au long des 420 pages d'un ouvrage qui est aussi un hymne au voyage et à l'océan.
Avec ce nouvel ouvrage, Jean-Hervé Daude s'intéresse à nouveau à Rapa Nui. Nombre de mystères n'y ont pas encore été élucidés, estime cet auteur qui s'interroge sur la possibilité que la très grande originalité de la culture pascuane - par rapport aux autres expressions de la culture polynésienne - s'explique par l'influence significative d'une culture venue d'Amérique du Sud. lire la suite...
Steven Lejeune, originaire de Tahiti et dessinateur de la série "Trop de bonheur" vient de sortir un nouvel album mettant en scène, Dieu. Celui ci revient sur Terre, sous les traits d'une vahine adepte de l'herbe qui rend idiot, éliminant ça et là les êtres humains, trop nombreux à son goût qui peuplent désormais Tahiti, le petit havre de paix qu'il s'était créé à l'aube des temps, histoire d'avoir "un p'tit coin sympa pour passer des vacances". Pour Steven Lejeune, "Dieu à les boules"
Une sculpture oubliée pendant des décennies au fond des réserves du musée Henri-Martin de Cahors est actuellement présentée à Tahiti dans le cadre de l'exposition itinérante "Mangareva". Le musée de Cahors et l'université de Toulouse-Montmirail ont publié un ouvrage consacré à cette statue de Rongo, dieu de la pluie.
Les éditions métropolitaines L'Harmattan ont publié récemment un ouvrage d'Alain Babadzan, sous-titré "Globalisation et traditionnalismes en Océanie". L'auteur des "Dépouilles des dieux" y étudie le cas des traditionalismes post-coloniaux de Mélanésie aussi bien que le dossier de la "renaissance maorie" et de la crise du biculturalisme en Nouvelle-Zélande. lire la suite...
Le témoin d'une tranche de vie, à l'époque ou Tahiti n'était reliée au monde que par quelques liaisons maritimes. D'un format confortable, illustré d'images sépia et noir et blanc, l'ouvrage (bilingue français anglais) fera le bonheur des nostalgiques des années soixante. lire la suite...

